The term apabhramsa was used in medieval Sanskrit texts to denote

examrobotsa's picture
Q: 66 (IAS/1996)
The term apabhramsa was used in medieval Sanskrit texts to denote

question_subject: 

History

question_exam: 

IAS

stats: 

0,227,264,53,139,227,72

keywords: 

{'term apabhramsa': [0, 1, 0, 0], 'medieval sanskrit texts': [0, 1, 0, 0], 'modern indian languages': [0, 1, 0, 0], 'vedic rituals': [0, 1, 0, 1]}

The correct answer is Option 3: early forms of some of the modern Indian languages.

The term "apabhramsa" was indeed used in medieval Sanskrit texts to refer to early forms of some of the modern Indian languages. Apabhramsa (also spelled Apabhra??a) is a term derived from Sanskrit, where "apa" means "away" or "off" and "bhramsa" means "deviation" or "corruption." It was used to describe the Prakrit languages that evolved from Sanskrit and underwent significant changes in grammar, vocabulary, and phonetics.

During the medieval period, the spoken languages in different regions of India started to diverge from classical Sanskrit and developed their own regional variants. These variants were collectively referred to as apabhramsa. These languages were characterized by simplified grammar, increased use of vernacular vocabulary, and phonetic changes.

Apabhramsa played a crucial role in the evolution of various modern Indian languages. For example, from the apabhramsa dialects spoken in the northwestern region of India, languages like Hindi, Punjabi, and Gujarati developed. Similarly, languages like Bengali, Odia, and Assamese evolved from apabhramsa dialects spoken in eastern India. Tamil, Telugu, and Kannada also have their roots in apabhramsa dialects.

The transition from apabhramsa to modern Indian languages was a gradual process, and it took several centuries for these languages to develop their own distinct identities. Apabhramsa texts, such as Jain and Buddhist literature, provide valuable insights into the linguistic and cultural history of medieval India.

It`s worth noting that Option 1, outcastes among the Rajputs, is not a correct interpretation of the term apabhramsa. The term specifically refers to linguistic and literary developments rather than social or caste-related distinctions.

Option 2, deviations from Vedic rituals, is also not accurate. While apabhramsa languages did deviate from the classical Sanskrit language used in Vedic rituals, the term itself primarily relates to the linguistic aspects and not ritualistic practices.

Option 4, non-Sanskrit verse meters, is unrelated to the term apabhramsa. Verse meters and poetic structures have their own distinct terminology and are not directly associated with apabhramsa.

Practice this on app