The Upanishads were translated by Dara Shikoh in Persian under the title of

examrobotsa's picture
Q: (SSC/0)
The Upanishads were translated by Dara Shikoh in Persian under the title of

question_subject: 

History

question_exam: 

SSC

stats: 

0,17,27,12,17,3,12

keywords: 

{'upanishads': [2, 0, 0, 0], 'persian': [1, 0, 1, 1], 'dara shikoh': [0, 0, 1, 0], 'bahrain': [1, 1, 0, 1], 'akbar': [7, 4, 6, 2], 'mayma': [1, 0, 0, 0]}

Option 1: Mayma-ul-Bahrain - This is not the correct title for the Persian translation of the Upanishads. It does not correspond to the known title given by Dara Shikoh.

Option 2: Sirr-i-Akbar - This is the correct title for the Persian translation of the Upanishads by Dara Shikoh. It means "The Great Secret" in Persian. Dara Shikoh was a Mughal prince who had a deep interest in philosophy and spirituality, and he translated the Upanishads to further explore and understand the teachings within these ancient texts.

Option 3: Al-Fihrist - This is not the correct title for the Persian translation of the Upanishads. It refers to a different book entirely, written by Ibn al-Nadim, an Arab bibliographer.

Option 4: KitabulBayan - This is not the correct title for the Persian translation of the Upanishads. It does not correspond to the known title given by Dara Shikoh.

Overall, the correct title for the Persian translation of the Upanishads by Dara Shikoh is "Sirr-i-Akbar".